"Sur un pied d'égalité", Octavie Modert au sujet des enjeux de l'ouverture des postes de la fonction publique aux citoyens européens

La Voix: Cette ouverture s'est faite suite aux pressions répétées de la Commission européenne. Est-ce une mauvaise chose pour le Luxembourg?

Octavie Modert: Nous avons désormais mis sur un pied d'égalité tous les candidats. Une personne de nationalité non luxembourgeoise ayant passé sa scolarité ici n'a pas besoin de passer l'épreuve linguistique, tandis qu'un Luxembourgeois qui a fréquenté un lycée en Belgique par exemple devra passer des tests de langues. Cela ne dépend donc pas de la nationalité, mais de la scolarité. Nous avons trois langues officielles au Luxembourg, il est clair qu'il faut les connaître. Mais ce n'est pas un moyen de ségrégation, tout au plus un moyen d'intégration. Je pense qu'il est juste aujourd'hui de se rapprocher du pays réel et de donner les mêmes chances aux personnes qui ont grandi ici.

La Voix: Cette image, plus ou moins caricaturale, selon laquelle les Luxembourgeois se réfugient dans la fonction publique laissant le secteur privé aux étrangers, ne risque-telle pas de vaciller dans l'esprit de certains et d'alimenter des réflexes hostiles face aux étrangers?

Octavie Modert: Il ne faut ni avoir peur, ni créer de peur en disant "au secours, les étrangers nous prennent nos places". Nous savons combien nous avons besoin des étrangers. Je pense même que notre manière de cohabiter, déjà fort positive, peut encore se renforcer de cette façon. Là où l'ouverture existe déjà, l'expérience nous a montré qu'il ne fallait pas craindre d'afflux, il n'y a donc pas de raisons d'avoir ces craintes. Car de toute manière, ce sont le plus souvent des gens qui ont toujours vécu ici qui soumettent leur candidature.

La Voix: Une question qui revient régulièrement est celle de savoir si à l'avenir il faudra s'adresser en français ou en allemand à un guichet, plutôt qu'en luxembourgeois?

Octavie Modert: C'est pourquoi il y a les tests de langue. Il est évident qu'il faut connaître les trois langues qui sont utilisées le plus au Luxembourg. Mais il est tout aussi clair que le même niveau de maîtrise des langues n'est pas nécessaire partout. C'est pourquoi nous avons imposé des conditions et niveaux différents en fonction des carrières, les trois langues ne doivent pas toutes être maîtrisées de la même façon. Tous les candidats peuvent indiquer quelle langue ils maîtrisent le mieux et laquelle le moins. Les conditions sont donc les mêmes pour tous. Le système des épreuves a d'ailleurs été professionnalisé suivant le cadre européen commun de référence pour les langues. La langue ne doit pas être un moyen de ségrégation.

Dernière mise à jour